Bonjour,
Je n'ai pas un gros problème je pense, mais j'ai beau cherché sur google en tapant des trucs différents je vois pas d'autres personnes qui ont eut un soucis similaire. Donc mon problème est que j'ai plusieurs pc, j'ai un pc (sous ubuntu 12.04) où je stocke tout ce qui doit être accessible par tout le monde chez moi et je copie certain sur mon pc portable (sous archlinux). La copie se passe sans soucis (à part des bugs de la livebox mais ça c'est un autre problème). Si je fais la copie de fichier via la commande scp le fichier à l'arrivé sur mon pc a le même nom sans soucis. Mais si je fais la copie depuis le pc sous ubuntu vers mon pc portable via pcmanfm (en explorant le disque du pc sous ubuntu via sftp) les fichiers en arrivant sur mon pc voit une partie des caractères modifié, par exemple tous les espaces sont remplacés par des "%20". J'ai essayé de copier dans l'autre sens (donc du portable vers le ubuntu) et il n'y a pas ça.
Je pense que ça doit être une histoire d'encodage de caractère pendant le transfert qui n'est pas modifié à l'arrivé mais je ne sais pas trop quoi faire pour changer ça.
Si quelqu'un a une idée je suis preneur
Voilà merci d'avance
Asus X52Je (Intel P6200 Dual Core 2.13GHz, 4Go de RAM, ATI Radeon HD 5400)
Windows 7 ArchLinux x86_64 + Openbox + tint2
Debian Squeeze + Openbox
Regarde plutôt du côté de l'encodage de tes deux machines et plus spécialement d'Ubuntu (locale *et* encodage en console si tu es dans une session graphique). Si c'est une vieille d'installation d'Ubuntu, même mise à niveau, ça vient de son encodage (n'ayant pas adapté l'utf-8 de bonne heure). Pour réencoder le nom de fichier, tu as convmv (et iconv si tu as besoin de réencoder le contenu).
«The following statement is not true. The previous statement is true.»
C'est pas une vieille installation de Ubuntu, je l'ai refaite à neuf l'été dernier en 12.04 directement après formatage complet. Je revérifie mes encodage et je re-dis ça
Asus X52Je (Intel P6200 Dual Core 2.13GHz, 4Go de RAM, ATI Radeon HD 5400)
Windows 7 ArchLinux x86_64 + Openbox + tint2
Debian Squeeze + Openbox
Bonsoir,
J'ai mis un peu de temps à pouvoir répondre mais ça s'est enchaîné pas mal et j'ai pas eut le temps de boucler les vérifications et de repasser plus tôt. J'ai bien vérifié et tout est bien configuré UTF-8 sur mon Arch et le Ubuntu. Si vous avez d'autres propositions je suis toujours preneur.
Asus X52Je (Intel P6200 Dual Core 2.13GHz, 4Go de RAM, ATI Radeon HD 5400)
Windows 7 ArchLinux x86_64 + Openbox + tint2
Debian Squeeze + Openbox
Salut,
Tu as des chances d'éviter le problème:
* si tu évites les espaces dans les noms de fichiers;
* ou si tu mets tes fichiers dans une archive;
* et peut-être si tu fais tes copies depuis mc (il y a une fonction "sh" genre "fish" et même une fonction ftp depuis mc).
Désolé du coup ça fait un bail mais j'ai été vachement pris et j'ai pas eut le temps de me repencher sur la question...
Donc je déterre mon propre post.
Ça s'affiche normalement avec des espaces depuis terminal. Et si je fais la copie depuis la machine ubuntu vers ma arch en ligne de commande y'a pas de problème de caractère.
Y'a que si je fais les copies en graphique avec pcmanfm que y'a un problème d'encodage.
Je suis toujours preneur d'une idée.
Asus X52Je (Intel P6200 Dual Core 2.13GHz, 4Go de RAM, ATI Radeon HD 5400)
Windows 7 ArchLinux x86_64 + Openbox + tint2
Debian Squeeze + Openbox
Écrire sur la ml lxde (en fournissant la date de build de la version) pour le signaler. Le dev de pcmanfm gtk travaille dur pour la future version 1.2, aussi toute amélioration à demander sera bien reçue.