[ssh et encodage] Fichier problématique avec vim (résolu)
Publié : lun. 24 août 2009, 11:54
Bonjour,
Je dispose d'un serveur sous Debian auquel j'accède depuis mon portable sous Arch. J'ai un fichier texte écrit à l'origine directement sur le serveur (avec vim). Désormais j'essaie de l'éditer depuis mon portable, via ssh, avec vim aussi.
Il y a visiblement un problème de caractère puisque, dans vim, la lettre « à » — et seulement celle-ci ! — est remplacée par un point d'interrogation (dans une espèce de losange) suivi d'une barre. Les autres lettres accentuées sont affichées sans problème.
Un « cat » ou un « more » effectués sur le même fichier l'affichent, eux, sans problème (même le « à » est correctement affiché).
Par contre, un less m'avertit : « "methodo.txt" may be a binary file. See it anyway? ». Si je réponds oui, toutes les lettres accentuées (et pas seulement les « à » cette fois-ci) sont remplacées par des formules comme <C3><A9>. Un less lancé directement sur le serveur fonctionne sans problème.
J'avoue être complètement largué : s'il s'agit d'un problème d'encodage et de locales, pourquoi ne touche-t-il pas toutes les applications de la même façon ? Et pourquoi seulement le « à » dans vim, toutes les lettres accentuées avec less ?
Merci pour vos éclaircissements... et vos solutions
Edit : je viens de faire une petite expérience avec nano. A priori le fichier est correctement affiché (les caractères accentués le sont bien) ; mais lorsque je déplace le curseur en faisant des « aller-retour » sur un caractère accentué, alors il se transforme en point d'interrogation (dans un losange là aussi).
Je dispose d'un serveur sous Debian auquel j'accède depuis mon portable sous Arch. J'ai un fichier texte écrit à l'origine directement sur le serveur (avec vim). Désormais j'essaie de l'éditer depuis mon portable, via ssh, avec vim aussi.
Il y a visiblement un problème de caractère puisque, dans vim, la lettre « à » — et seulement celle-ci ! — est remplacée par un point d'interrogation (dans une espèce de losange) suivi d'une barre. Les autres lettres accentuées sont affichées sans problème.
Un « cat » ou un « more » effectués sur le même fichier l'affichent, eux, sans problème (même le « à » est correctement affiché).
Par contre, un less m'avertit : « "methodo.txt" may be a binary file. See it anyway? ». Si je réponds oui, toutes les lettres accentuées (et pas seulement les « à » cette fois-ci) sont remplacées par des formules comme <C3><A9>. Un less lancé directement sur le serveur fonctionne sans problème.
J'avoue être complètement largué : s'il s'agit d'un problème d'encodage et de locales, pourquoi ne touche-t-il pas toutes les applications de la même façon ? Et pourquoi seulement le « à » dans vim, toutes les lettres accentuées avec less ?
Merci pour vos éclaircissements... et vos solutions

Edit : je viens de faire une petite expérience avec nano. A priori le fichier est correctement affiché (les caractères accentués le sont bien) ; mais lorsque je déplace le curseur en faisant des « aller-retour » sur un caractère accentué, alors il se transforme en point d'interrogation (dans un losange là aussi).