Page 1 sur 1

[locales rc.conf] qualité selon les variétés de français [R]

Publié : jeu. 02 août 2007, 23:04
par tandycorp
La locale fr_CA.utf8 me pose problème. Lorsque j'installe des paquets, il me semble que la traduction est trop souvent partielle ou bâclée. Est-ce que j'halucine où le fait de choisir fr_FR.utf8 me donne des programmes légèrement plus traduits? Dois-je comprendre qu'avoir une population de 60 millions de personnes qui travaillent 35 heures/semaine ou moins aide à la traduction? :wink:

Sérieusement, je n'ai aucun conflit entre cette locale et mon clavier cf ou ma zone géographique, donc je conseille aux Québécois/Canadiens français d'utiliser cette astuce tout en conservant le reste de leur rc.conf ou leur xorg.conf intact. Aussi je préfère la traduction québécoise d'Opera: pour cela il y a un simple fichier texte à récupérer sur leur site à mettre dans le bon dossier... Ensuite outils, préférences, langue et voilà.

Publié : ven. 03 août 2007, 00:21
par wain
bonne astuce ça :D
Clair que nous les mangeurs de grenouilles travaillons très peu, ça laisse du tps pour faire les traducs :lol: